Pesquisar
Close this search box.

Acentos Na Língua Portuguesa. Entenda As Regras, Variações E A Reforma Ortográfica.

acentos-na-lingua-portuguesa

Os acentos da língua portuguesa são elementos vitais que conferem singularidade e precisão ao idioma.

Nesse sentido, ele possui um papel determinante na correta pronúncia e compreensão das palavras, os acentos agudo, circunflexo e grave são peças-chave na estrutura gramatical do português.

Neste artigo, exploraremos minuciosamente as regras fundamentais de acentuação, destacando a aplicação específica em vogais, a classificação das palavras conforme a tonicidade silábica e nuances das diferentes formas verbais.

Além disso, abordaremos a importância da acentuação na comunicação escrita, ressaltando as implicações da reforma ortográfica.

Regras de Acentuação na Língua Portuguesa.

Antes de mais nada, é preciso entender que os acentos desempenham um papel crucial na ortografia da língua portuguesa, contribuindo para a correta entonação e compreensão das palavras.

Assim, entre os acentos mais comuns estão o acento agudo, o acento circunflexo e o acento grave. Cada um deles possui regras específicas de aplicação.

Acento Agudo.

Este acento é representado por um traço inclinado para a direita e é geralmente aplicado nas vogais a, e, o, seguido ou não da vogal u. Ele indica a sílaba tônica da palavra, ou seja, a sílaba com maior ênfase na pronúncia.

Exemplos:

  • Café: A palavra é acentuada na primeira sílaba, “ca-”.
  • Avô: Acento na sílaba “a-
  • Rápido: Acentuação na sílaba “rá-pi-do”

Acento Circunflexo.

Representado pelo sinal de acento (^), é utilizado principalmente nas vogais a, e, o para indicar alterações na pronúncia ou para diferenciar palavras homógrafas.

Exemplos

  • Pôr (verbo): O acento circunflexo diferencia o verbo ““pôr””(colocar) de “por” (preposição).
  • Pêssego: Indica a pronúncia fechada no “e”.
  • Hôspede: Acento circunflexo para distinguir de “hospede” (sem acento).

Acento Grave.

Representado pelo sinal de acento invertido (`), é menos comum que os anteriores e pode indicar a contração da preposição “a” com artigos ou pronomes. Veja os exemplos a seguir.

  • à (a + a): Indica a contração da preposição “a” com o artigo feminino “a”.
  • àquele (a + aquele): Contração da preposição “a” com o pronome demonstrativo “aquele”.

Leia também:

Acentuação das Vogais na Língua Portuguesa.

Na língua portuguesa, a acentuação das vogais desempenha um papel crucial na determinação da sílaba tônica e na correta pronúncia das palavras.

Por isso, as regras de acentuação são fundamentais para a compreensão e escrita precisas. Algumas variações e particularidades devem ser destacadas como, por exemplo:

  1. Tonicidade das Vogais: Em palavras com mais de uma sílaba, uma das sílabas é pronunciada com maior ênfase, sendo denominada sílaba tônica. Acentuar corretamente a sílaba tônica é essencial para uma pronúncia adequada.
  2. Acentos Diferenciais: Em certos casos, as vogais recebem acentos gráficos para distinguir palavras que possuem a mesma grafia, mas significados diferentes.
    • Pôde (passado): Verbo no passado, com acento circunflexo para diferenciação de “pode” (presente).
    • Pôr (verbo): Distinguido de “por” (preposição) pelo acento circunflexo.
  3. Casos Especiais:
    • Ditongos abertos: Palavras como “péu”, “réu”, “céu” têm acento agudo nos ditongos abertos.
    • Hiatos: Palavras com hiatos, como “saída”, “ideia” e “alma”, seguem regras específicas de acentuação.

É crucial compreender estas variações para aplicar corretamente os acentos nas vogais, garantindo a precisão ortográfica e fonética na língua portuguesa.

Classificação das Palavras conforme a Sílaba Tônica.

Na língua portuguesa, as palavras são classificadas conforme a posição da sílaba tônica em relação ao seu final. Essa classificação resulta em três tipos principais de palavras: oxítonas, paroxítonas e proparoxítonas.

Oxítonas.

São palavras cuja sílaba tônica está na última sílaba. Geralmente, as oxítonas não recebem acento gráfico, a menos que terminem em “a”, “e”, “o”, “em” ou “ens”.

Quando essas letras finais estão na sílaba tônica, recebe-se acento agudo. Por exemplo:

  • Café (a sílaba tônica é “fê”)
  • Avô (a sílaba tônica é “vô”)
  • Bebê (a sílaba tônica é “bê”)

Paroxítonas.

São palavras cuja sílaba tônica está na penúltima sílaba. A grande maioria das palavras paroxítonas é acentuada graficamente, seguindo as regras de acentuação da língua portuguesa.

  • Rápido (a sílaba tônica é “rá”)
  • Cômodo (a sílaba tônica é “mô”)
  • Cidade (a sílaba tônica é “da”)

Proparoxítonas

São palavras cuja sílaba tônica está na antepenúltima sílaba. Todas as palavras proparoxítonas são acentuadas graficamente, independentemente das letras finais.

  • Sábado (a sílaba tônica é “bá”)
  • Cômodo (a sílaba tônica é “mô”).
  • Música (a sílaba tônica é “sí”)

Acentuação nas Diferentes Formas Verbais.

Na língua portuguesa, a acentuação dos verbos varia conforme os diferentes tempos verbais e as pessoas gramaticais.

Sendo assim, os acentos são fundamentais para indicar a correta pronúncia e a sílaba tônica em diversas formas verbais. Algumas das principais variações incluem:

Presente do Indicativo.

Na conjugação dos verbos no presente do indicativo, em geral, não há acentuação gráfica. No entanto, alguns verbos possuem acentos em suas formas irregulares, como “pôr” e “dizer”.

  • Eu ponho (verbo “pôr”)
  • Eu digo (verbo “dizer”)

Particípio Passado

Em verbos irregulares, o particípio passado pode apresentar acentuação gráfica, como no verbo “pôr”, que forma o particípio “posto”.

  • Ele tem posto (particípio do verbo “pôr”)

Futuro do Subjuntivo.

Alguns verbos, ao serem conjugados no futuro do subjuntivo, recebem acentuação gráfica para manter a sílaba tônica conforme as regras ortográficas.

  • Quando ele puder (verbo “poder” no futuro do subjuntivo)

É importante observar que nem todos os verbos apresentam acentuação gráfica em suas diferentes formas verbais.

A acentuação, em muitos casos, segue as regras regulares de tonicidade e acentuação da língua portuguesa.

Acentuação Diferencial e Suas Implicações.

Na língua portuguesa, a acentuação diferencial refere-se à utilização de acentos gráficos para distinguir palavras que possuem a mesma grafia, porém apresentam significados diferentes.

Por isso, ela é crucial para evitar ambiguidades na compreensão do texto. Alguns exemplos emblemáticos incluem:

Pode / Pôde.

A diferenciação entre “pode (presente do indicativo do verbo ““poder””” e “pôde” (pretérito perfeito do indicativo do verbo “poder”).

Enquanto “pode” indica uma capacidade ou permissão no presente, “pôde” refere-se a uma ação realizada no passado.

  • Ele pode resolver o problema. (capacidade no presente)
  • Ontem, ele pôde resolver o problema. (ação realizada no passado)

Para / Pára.

A distinção entre “para” (preposição que indica finalidade ou destino) e ““´pára” (forma do verbo “parar” na terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo).

  • Ele saiu para estudar. (finalidade ou destino)
  • Ele pára na esquina. (verbo “parar” conjugado)

Tem / Têm

A diferença entre “tem” (presente do indicativo do verbo “ter”) e “têm” (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo “ter”).

  • Ele tem um carro novo. (possuir no singular);
  • Eles têm muitos livros. (terceira pessoa do plural)

Reforma Ortográfica de 2009 e Mudanças na Acentuação.

Por fim, a reforma ortográfica de 2009 promoveu alterações significativas na língua portuguesa, visando unificar e simplificar a ortografia nos países lusófonos.

No que diz respeito à acentuação, as principais mudanças foram:

Acento Diferencial.

Primeiramente, a extinção do uso de acentos diferenciais em algumas palavras homógrafas, como “pára” (do verbo parar) e “para” (preposição). Agora, não há mais acentuação gráfica nesses casos.

Hiato das Vogais “oo” e “ee”.

Além disso, antes da reforma, palavras com os ditongos “oo” e “ee” em hiato (exemplo: voo, enjoo, leem, veem) recebiam acento agudo. Após a reforma, esses acentos foram removidos, e as palavras passaram a ser escritas sem acentuação.

Ditongos Abertos “ei” e “oi”.

Semelhantemente aos hiatos, palavras que contêm ditongos abertos “ei” e “oi” em paroxítonas, como “ideia” e “heroico”, também tiveram a remoção dos acentos agudos.

Acento Diferencial em Verbos.

Por fim, algumas formas verbais perderam a acentuação diferencial, como “para” (do verbo parar) e “pára” (preposição).

Em suma, é importante ressaltar que a reforma ortográfica teve como objetivo simplificar e padronizar a escrita da língua portuguesa, diminuindo o uso de acentos em determinadas situações para facilitar a aprendizagem e a comunicação entre os países lusófonos.

Você pode gostar de ler: